Az igazi okból kifolyólag tehénhúst marhahúsnak hívják

Összetevő Számológép

Szarvasmarha legeltetés David Silverman / Getty Images

Sok húskészítménynek más neve van, amikor egy élelmiszerbolt vagy hentes polcán van, mint az a név, amelyet magára az állatra utalunk. Például a húst disznónak és őznek nevezzük, nem pedig disznónak és szarvasnak. És természetesen egy másik ilyen eset az a tény, hogy a tehénhúst „marhahúsnak” hívjuk.

Egyesek úgy gondolják, hogy ez egy taktika, amely mentálisan elhatárol minket attól a ténytől, hogy állatot eszünk. A csirkét, bárányt és nyulat azonban általában ugyanannak hívják, akár állatsimogatóban, akár grillen vannak, ezért furcsának tűnik ezt a gondolkodásmódot maroknyi állatra alkalmazni, és másokra nem, főleg aranyosak. Tehát miért nevezzük marhának a tehénhúst?

Erre a válasz meglehetősen mély merülést igényel a történelemben, és mint a gasztronómiai világban sok minden esetében, a franciáknak is köszönhetjük a nevet.

A marhahús a francia szókincsből származik

Steak az asztalon

Amikor a normannok 1066-ban átvették Nagy-Britanniát, magukkal hozták a francia nyelvet, és a franciát bevitték a mindennapi életbe (via A napi étkezés ).

A francia hódítók magasabb osztályba tartoztak, mint az akkor Nagy-Britanniában élő angolszászok. Az angolszász emberek ezeket az állatokat vadászták, gyűjtötték és tenyésztették, míg a franciák az ebédlőasztalnál ültek, és a tény után Alpesi hentes ). Ennek eredményeként a franciák által ezekhez a húsokhoz használt kifejezések elakadtak, amikor kulináris értelemben beszéltek róluk, ami azt jelentette, hogy az angol „beef” szó tehénből származik a franciákból - marhahús . Ugyanez mondható el a „sertéshús” nevű húsról is - ez a francia szóból származik, malac , ami disznót jelent.

Érdekes módon a csirke kezdetben ennek a jelenségnek is része volt. A francia szó csirke, csirke , „baromfivá” változott - ez azonban az évek során olyan kifejezéssé fejlődött, amelyet csak a fiatal tyúkok, és általában nem az összes csirke esetében használnak.

Úgy gondolják, hogy az ötlet nem egészen a halakkal szállt le, mert a franciák hal kissé túl közel van az angol „méreg” kényelméhez.

Kalória Számológép